|
|
Detail produk:
Syarat-syarat pembayaran & pengiriman:
|
Merek: | Yasakawa | Model: | SGMDH-32A2A-YR12 |
---|---|---|---|
tempat asal: | Jepang | Jenis: | Motor servo |
Tegangan Pasokan: | 3200W | Saat ini: | 20.9A |
Ins: | F | r/mnt: | 2000 |
Cahaya Tinggi: | ewing machine servo motor,electric servo motor |
YASKAWA ELECTRIC Industrial Servo Motor 3200W 20.9A AC Servo Motor SGMDH-32A2A-YR12
spesifikasi
Pabrikan: | Yaskawa |
Seri: | Motor |
Bobot: | Bertanya |
Persetujuan: | UL, CE, cUL Diakui |
Rem: | Ya |
Merek: | Yaskawa |
Torsi Konstan (Lb-In): | 165 |
Torsi Konstan (Nm): | 18.6 |
Torsi Konstan (Oz-In): | 2,640 |
Resolusi Bit Encoder: | 17 BIT |
Jenis Enkoder: | Tambahan |
T x P x T: | 10,67 inci x 7,09 inci x 7,09 inci |
Peringkat IP: | IP67 |
kW: | 3 KiloWatt |
Kecepatan maksimum: | 2.000 RPM |
Tipe Pemasangan: | Gunung Flange |
Torsi Puncak (Lb-In): | 400 |
Torsi Puncak (Nm): | 45.1 |
Torsi Puncak (Oz-In): | 6.400 |
Nilai Kecepatan: | 1.500 RPM |
Seri: | SGMGH |
Jenis motor servo: | Tujuan umum |
Segel poros: | Tidak |
Subkategori: | Servo |
voltase: | 200 VAC |
PRODUK UNGGUL LAINNYA
Yasakawa Motor, Pengemudi SG- | Mitsubishi Motor HC-,HA- |
Modul Westinghouse 1C-,5X- | Emerson VE-,KJ- |
Honeywell TC-,TK- | IC Modul GE - |
Fanuc motor A0- | Pemancar Yokogawa EJA- |
SGMDH-056A2A-YR25 | SGMDH056A2AYR25 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2 | SGMDH06A2 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-TR25 | SGMDH06A2ATR25 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR | SGMDH06A2AYR SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR11 | SGMDH06A2AYR11 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR12 | SGMDH06A2AYR12 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR13 | SGMDH06A2AYR13 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR14 | SGMDH06A2AYR14 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR24 | SGMDH06A2AYR24 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR25 | SGMDH06A2AYR25 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR26 | SGMDH06A2AYR26 2.63NM 550W 4AMP 2000RPM 200V | yaskawa |
SGMDH-12A2 | SGMDH12A2 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YA14 | SGMDH12A2AYA14 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR | SGMDH12A2AYR SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR12 | SGMDH12A2AYR12 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR13 | SGMDH12A2AYR13 AC 2000RPM 1150W 200V 7.3AMP 5.49NM | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR14 | SGMDH12A2AYR14 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR15 | SGMDH12A2AYR15 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR21 | SGMDH12A2AYR21 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YRA1 | SGMDH12A2AYRA1 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-13A2A-YR23 | SGMDH13A2AYR23 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-20A2A21 | SGMDH20A2A21 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-22A2 | SGMDH22A2 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR11 | SGMDH22A2AYR11 SIGMA II 2.2KW L/U AXIS SK45X | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR12 | SGMDH22A2AYR12 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR13 | SGMDH22A2AYR13 SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR13YA | SGMDH22A2AYR13YA SERVO MOTOR | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR14 | SGMDH22A2AYR14 SERVO MOTOR |
PU = Unit Pemrosesan per Siklus Kontrol;MU = Unit Memori, Kbytes PU untuk setiap CM yang diberikan = (PU per Siklus) / (Waktu Siklus, detik) *Total PU = (Jumlah Modul) x (Modul PU) / (Periode, detik) untuk setiap CM Tipe.Periode yang tersedia untuk semua jenis CM dan SCM adalah 0,05, 0,1, 0,2, 0,5, 1,0, dan 2,0 detik.Modul I/O tetap pada 0,05 detik.**Total PU untuk Prosesor Kontrol C200 Non-Redundan/Redundan (PU Modul yang disediakan di atas berlaku untuk pengontrol non-redundan, lihat tabel 17 untuk nilai Modul PU untuk pengontrol redundan).
500 mdtk CEE - ACE 15000 PU/dtk 60%
50 ms CEE – Konfigurasi C200 Non Redundan 3600 PU/dtk 60%
50 ms CEE – Konfigurasi Redundan 1600 PU/dtk 60%
5 ms CEE – Konfigurasi Non Redundan 2400 PU/dtk 40%
• Baca dan pahami panduan ini sebelum memasang, mengoperasikan, atau menyervis Drive ini.Semua peringatan, perhatian, dan instruksi harus diikuti.Semua aktivitas harus dilakukan oleh personel yang berkualifikasi.Drive harus dipasang sesuai dengan manual ini dan kode lokal.
• Jangan menyambungkan atau memutuskan kabel saat listrik menyala.Jangan melepas penutup atau menyentuh papan sirkuit saat daya menyala.Jangan melepas atau memasukkan operator digital saat daya menyala.
• Sebelum melakukan servis, putuskan semua aliran listrik ke peralatan.Kapasitor internal tetap terisi daya bahkan setelah catu daya dimatikan.LED indikator status dan tampilan Operator Digital akan padam saat tegangan bus DC di bawah 50 VDC.Untuk mencegah sengatan listrik, tunggu setidaknya lima menit setelah semua indikator MATI dan ukur level tegangan bus DC untuk memastikan level aman.
• Jangan melakukan uji tegangan ketahanan pada bagian mana pun dari unit.Peralatan ini menggunakan perangkat sensitif dan dapat rusak oleh tegangan tinggi.
• Drive tidak cocok untuk sirkuit yang mampu mengalirkan lebih dari ampere simetris RMS yang ditentukan.Pasang perlindungan hubung singkat cabang yang memadai sesuai kode yang berlaku.Lihat spesifikasi.Kegagalan untuk melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan peralatan dan/atau cedera diri.
• Jangan sambungkan filter, kapasitor, atau perangkat proteksi tegangan berlebih yang tidak disetujui LC atau RC ke output Drive.Perangkat ini dapat menghasilkan arus puncak yang melebihi spesifikasi Drive.
• Untuk menghindari tampilan kesalahan yang tidak perlu yang disebabkan oleh kontaktor atau sakelar keluaran yang ditempatkan di antara Drive dan motor, kontak bantu harus diintegrasikan dengan benar ke dalam rangkaian logika kontrol.
• YASKAWA tidak bertanggung jawab atas modifikasi produk yang dibuat oleh pengguna;melakukannya akan membatalkan garansi.Produk ini tidak boleh dimodifikasi.
• Pastikan voltase pengenal Drive sesuai dengan voltase catu daya yang masuk sebelum menerapkan daya.
• Untuk memenuhi arahan CE, filter saluran yang tepat dan pemasangan yang tepat diperlukan.
• Beberapa gambar dalam manual ini mungkin ditampilkan dengan penutup pelindung atau pelindung dilepas, untuk menjelaskan detailnya.Ini harus diganti sebelum operasi.
• Perhatikan prosedur pelepasan muatan listrik statis saat menangani kartu sirkuit untuk mencegah kerusakan ESD.
• Peralatan dapat menyala secara tidak terduga saat menggunakan daya.Bersihkan semua personel dari area drive, motor, dan mesin sebelum menerapkan daya.Amankan penutup, kopling, kunci poros, dan beban alat berat sebelum memberi energi pada Drive.
• Jangan menghubungkan atau mengoperasikan peralatan dengan kerusakan yang terlihat atau bagian yang hilang.Perusahaan pengoperasi bertanggung jawab atas cedera atau kerusakan peralatan akibat kegagalan untuk mengindahkan peringatan dalam manual ini.
Kontak Person: Anna
Tel: 86-13534205279